Inicio > Historias > DIÁLOGOS TRADUCIDOS | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIÁLOGOS TRADUCIDOS
Ha pasado mucho tiempo desde aquel cómic del Capitán América en la que el traductor puso al héroe abanderado diciendo: “¡Y un jamón con chorreras!”, pero eso no evita salidas de tono de algunos traductores, que intentan “modernizar” los cómics empleando expresiones de moda en traducciones clásicas, o intentan traducir la jerga del Londres decimonónico como un andaluz concienzudamente mal hablado (¿alguien me ayuda a quemar mi edición española de From Hell?). Incluso cuando los traductores son buenos, simplemente hay ocasiones en las que es muy difícil traducir lo que los personajes dicen sin traicionar la intención original del autor, como por ejemplo cuando Thor habla (el castellano de “vos” y “vuesa merced” no es capaz de captar el sabor del diálogo original escrito con expresiones del inglés de Shakespeare) o cuando Pícara se deja llevar por su marcado acento sureño. Durante años, gracias a la Biblioteca Marvel, creí que Stan Lee era un guionista muy sobrevalorado, hasta que tuve acceso a los cómics en inglés y vi que la fluidez de su diálogo, las bromas y las referencias a la cultura popular simplemente eran muy difíciles de trasladar a nuestro idioma. Así, mientras que la mayoría de los personajes de Lee parecen hablar de la misma forma en español, en inglés vemos que La Cosa, Nick Furia u Ojo de Halcón emplean ciertas expresiones y faltas de ortografía, que El Ángel posee una gramática más rica que Rick Jones, etc. También Roy Thomas, cuyos diálogos son muy planos en español, posee una prosa de corte épico en inglés que también resulta muy difícil de traducir, demostrando su formación como profesor de lengua inglesa y su conocimiento de dicho idioma. Es, para que nos hagamos una idea, como si a Batman le pusieran en esta última película la voz de Boris Izaguirre. Podríamos disfrutar de la película, pero sin lugar a dudas nos estaríamos perdiendo algo.
2012-07-26 09:55 | 4 Comentarios Referencias (TrackBacks)URL de trackback de esta historia http://gadesnoctem.blogalia.com//trackbacks/72157
Comentarios
|
Consigue mis libros![]() La explosión Marvel: Historia de Marvel en los 70 ![]() Los animales en la Historia y la Cultura ![]() ![]() Los cómics de la Segunda Guerra Mundial ![]() Archivos
DocumentosTu IP es: Enlaces indispensables![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
© 2002 Jose Joaquin
|