Inicio > Historias > UN RECHAZO ALEGRE

UN RECHAZO ALEGRE

Todos obtenemos un gran placer de los éxitos que tenemos, eso es obvio. Sin embargo, hay ocasiones en las que un fracaso también puede conllevar, junto a la decepción, una gran alegría.

Nunca antes he publicado fuera de España, por lo que hace unos meses me decidí a enviar un artículo en inglés, escrito a medias junto a mi amigo Lolo, a Journal of Graphic Novels and Comics. El texto se titulaba "Sexuality of Female Villains in Comic Book”, y aunque sabía que tenía sus fallas y era un tema general (lo cual siempre es arriesgado cuando se trata de un journal), la falta de tiempo nos obligó a dejarlo así.

Hoy nos ha llegado la respuesta: “Your paper cannot be accepted for publication”, o lo que es lo mismo, que NO. Lolo y yo nos miramos y lo aceptamos al momento: aún estamos muy verdes para publicar en EE UU, que es la cuna de los estudios de cómic. Sin embargo, justo a continuación de rechazarnos, el director de la publicación nos comentaba que “the reviewers do find some merit in the paper, I would be willing to reconsider”, es decir, que tampoco era como para prenderle fuego al texto, por lo que si hacemos algunas correcciones podría publicarse. De hecho, el primer corrector dice que tenemos “Some good ideas, but seems too general (and) very hurried”, es decir, que la idea está bien pero que la hemos desarrollado de una manera demasiado general y con prisas, lo cual es totalmente cierto. El segundo corrector se extiende un poco más, y nos dice que “The thrust of the argument makes sense. The depiction of villainnesses, heroines, and romantic interests in superhero stories fits into a long established pattern that goes back to Biblical figures. The structure makes sense as do the conclusions”, lo que viene a decir que nuestras hipótesis, el desarrollo y las conclusiones están bien, pero “What is your larger point? You assert that contemporary depictions of villainesses in superhero stories fit ancient archetypes and a new archetype has emerged since the 1960s, but you need to make a larger point. I feel confident that you have a larger point, so you just need to bring it to the foreground”, es decir, que describimos la situación pero no llegamos más lejos, aunque él confía en que conocemos el tema y podemos llegar más lejos en nuestras conclusiones.

Es, sí, un rechazo con todas las de la ley... pero me ha llenado de alegría. Nos dicen qué podemos hacer para mejorar, y nos dan seis meses más para retocar el texto y reenviarlo. Unas personas que no nos conocen de nada y no nos deben nada, pero que son expertos en el tema, creen que podemos hacerlo mejor y nos dan, de hecho, la oportunidad de hacerlo mejor. Y vamos a hacerlo mejor, ya lo creo que sí.

2011-02-17 20:16 | 7 Comentarios


Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://gadesnoctem.blogalia.com//trackbacks/68991

Comentarios

1
De: Salva Fecha: 2011-02-18 12:16

Mola. Yo quiero leer el artículo cuando lo hayáis retocado.



2
De: Anónimo Fecha: 2011-02-18 13:46

Ánimo.



3
De: skullpirates Fecha: 2011-02-18 17:19

Sólo por el hecho de que se hayan tomado la molestia de contestarte, ya deberías estar contento. Generalmente, si la cosa no les interesa va a la papelera de reciclaje; de modo que dale duro a la revisión y vuélvelo a enviar.
Mi enhorabuena, por adelantado.



4
De: LVH Fecha: 2011-02-18 23:26

Se dice que los éxitos tienen muchos padres y las derrotas ninguno. En este caso, podemos decir que somos los orgullosos padres de un pequeño éxito en cuanto que, si no ha llegado al puerto deseado (por ahora!!), si que ha sido una primera incursión en esto de las publicaciones extranjeras en el que hemos hecho un trabajo con ganas, corazón y que encima nos lo hemos pasado bien tanto investigando como traduciendo.

Mi padre, que es autoridad en lo suyo y me parece que no es simple opinión mía, ha visto (y yo también) más de un trabajo rechazado y no con términos tan amables (incluso les han echado para atrás algún trabajo por culpa de la traducción incluso contando con traductores nativos!).

Por lo demás, esto de intentar publicar en este nivel es lo que tiene. Para publicar de manera onanista y que todo el mundo nos diga lo guapos que somos habrá miles de sitios pero aquí tienen (esperoemos que afortunadamente) un Sr. Lobo que nos recuerda que no es momento de empezar con las felaciones mutuas.

Así que, un poco de carrerilla y al turrón!



5
De: CorsarioHierro Fecha: 2011-02-19 19:46

Pues que salga bien



6
De: Juan Fecha: 2011-02-25 10:49

Pues suerte en este nuevo intento. Y como veo que este artículo de Alan Moore se relaciona con el estuido, te paso este link (aunque igual tú ya lo conocías):

Sexismo en los comics, por Alan Moore (está dividido en tres partes)
http://frog2000.blogspot.com/2011/02/sexismo-en-los-comics-1-por-alan-moore.html



7
De: Jose Joaquín Fecha: 2011-02-26 08:45

¡Gracias!



Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 54.82.112.193 (96c83e8469)
Comentario
¿Cuánto es: mil + uno?



  

Consigue mis libros

La explosión Marvel: Historia de Marvel en los 70

La explosión Marvel: Historia de Marvel en los 70

Los animales en la Historia y la Cultura

Los animales en la Historia y la Cultura

Bajo el Sol naciente

Bajo el Sol Naciente

Los cómics de la Segunda Guerra Mundial

Los cómics de la Segunda Guerra Mundial

Don Juan Tenorio y Halloween

Don Juan Tenorio y Halloween

Archivos

<Diciembre 2017
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             

Documentos

  • Aventuras de Carbonell
  • Chile
  • Cine y series
  • Clases y alumnos
  • Cosas que pasan
  • Cuentos
  • Dibujos y Pinturas
  • Doctor Who
  • GURPS
  • Historia
  • Historias que no se si me pasaron
  • Historieta y Literatura
  • James Bond
  • Musica y Radio
  • No se lo pierdan
  • Publicaciones
  • Rol y Videojuegos

  • Blogalia

    Blogalia

    Tu IP es:

    Blogs de Cádiz

    Yo soy blogadita

    Planet Blogaditas

    Enlaces indispensables

    CRISEI

    DIARIO DE UNA NIÑERA EN BIRMINGHAM (Alejandra Flores)


    © 2002 Jose Joaquin